2014年4月8日 星期二

吳濁流《胡志明》小說的秘辛

吳濁流《胡志明》小說的秘辛
吳濁流經典大著,日文版《胡志明》~漢文版《亞細亞的孤兒》小說,歷經甲子的歲月,仍吸引學子的捧讀,學者的研究。所發表的宏論不勝枚舉,被文學界推舉為台灣文學經典的首席之作。2007年日本大學河原功教授,仍撰著吳濁流《胡志明》研究一文,普遍深入重作檢視,系統歸納論述。就1945年出刊日文版《胡志明》,各冊()成書時程,作了仔細的考訂。第一冊脫稿於1943422,第二冊脫稿於1944916,第三冊脫稿於1944121,第四冊脫稿於194543,第五冊脫稿於194562

本人拙著《胡志明生平考》一書,論述「越南胡志明即是台灣胡集璋」,引證吳濁流前輩《胡志明》小說,作為聯結的關鍵證據之一。自《胡志明生平考》出刊後,接獲不少台灣讀者的電話,特別就越南胡志明與《胡志明》小說,其間的關連性,提出相當的好奇與質疑。顧及吳老前輩一生的清譽,及《胡志明》小說的歷史價值,乃撰寫本文,提供大家參考。

一、吳濁流前輩與本人家族的關係
1、撰稿《胡志明生平考》時,曾於2004年夏,拜訪李秀鵬校長,請其引薦前資政鍾肇政大老。請教吳老前輩有否告知:「《胡志明》小說主角人物,胡志明的身分關係?」電話中鍾資政告知李校長:「小說主角人物,胡志明是真有其人,或是虛名寄託,不很清楚;但小說故事的背景,吳老前輩曾告知,是描寫苗栗銅鑼胡姓家族的故事。」《胡志明生平考》成書時,再度隨同李校長拜訪鍾資政,報告成書詳情,並請求序。鍾資政驚嘆而言:「越南胡志明即是台灣胡集璋,真不可思議!吳老前輩從未談及,與胡志明之間的關系。」

2、吳濁流前輩於1922~1937年,任職苗栗四湖國小、五湖國小,長達十五年之久。正巧與胡集璋1921年台北工業學校畢業,1929年赴上海參與共黨國際勞工組織,賦閒在家的8年時間相重疊。五湖國小位置在西湖鄉的東南端,與銅鑼西北端的胡集璋北牌尾老家,正好緊密相鄰。據家父說,胡集璋時常至烏眉溪與友人共同垂釣會面。烏梅溪離五湖國小與胡集璋家只有幾里路遠,走路約半小時,開車只要幾分鐘。又據家中長輩說,1922年日殖民政府將私人釀酒收歸專賣,祖父輩經營的酒廠被迫歇業,頓失生計。胡集璋乃自製醬油販賣,兜售附近機關學校。本人雖未聽聞胡集璋認識吳老前輩,但從時間與地緣關係推斷,胡集璋在離開家鄉時,與吳老前輩應該相當熟識,祇不過當年沒把握住探問的時機而已。

3、胡集璋親弟弟胡集養,台北師範畢業,是吳老濁流前輩的學弟,也曾任教五湖國小,彼此相熟。193811~12月間,台灣日文報紙《日日新報》報導:「胡集璋在台灣接受日本的特務訓練,派往廣州工作,因身分被識破,關押在廣州的監獄。」胡集養得知兄長胡集璋的消息,乃前往廣州見面。返家後向父兄報告胡集璋的近況,並特別轉告胡集璋交代說:「他將前往雲南,轉至越南發展,沒有成功,不會回家。」確信家叔公胡集養應有告訴吳老前輩:「胡集璋在中國大陸的訊息。」

4、胡集璋親妹婿劉英漢,日據時期是苗栗郡農業科科長,掌管全郡糧食米穀。與苗栗聞人劉闊才、黃運金皆為莫逆之友。吳前輩在《台灣連翹》中說:「他在1942年從南京返回台灣,暫時悠閒無所事事,恐被徵調南洋服役。乃積極活動,幸虧友人介紹,在米穀納入協會就職,擔任苗栗出張所主任。」吳老前輩這份閒差,即是胡集璋親妹婿劉英漢介紹的﹝劉英漢的長子劉志宏(川泉志宏),台灣日據時期神風特攻隊隊員,家中仍保有其參戰前留下的照片。﹞1941年時,吳老前輩與劉英漢曾在朋友介紹下,在屏東潮州購買了塊農地。1947年吳老前輩將農地賣掉在苗栗三義轉買製茶工廠,居住在銅鑼;而我姑丈爺在潮州買的田地,目前表叔仍居住潮州。

5、胡集璋的姪女婿羅祿春,我的親姑丈,台北師範畢業,亦是吳老老前輩的學弟,較胡集養晚一期。早年曾任職銅鑼國小校長,與吳老前輩交往甚密。姑丈的兒子羅英彥,親口告訴我:「1960年代的暑假,經常看到吳濁流前輩夫婦,在他家作客。」
這以上的敘述,旨在說明:「吳濁流前輩與我家族關係密切,非常清楚家族長輩們的動態。吳老前輩《亞細亞的孤兒》一書筆下人物,很多是在素描家族中人的特寫。尤其刻畫「胡志明」生平,集合吳老前輩自己與胡集璋七位兄弟的化身。」

二、吳濁流《胡志明》小說,成書的時間與動機
1、越南國父胡志明,有學者統計其一生,曾用過52個化名。其中最為世人所熟悉的二個名字,一是阮愛國,另一是胡志明。胡志明這個名字,是較晚出的名字,也是普遍世人最熟悉的名字。吳老前輩《胡志明》小說的「書名」與「主角」,皆冠以「胡志明」來命名,其用意為何?從未有人知悉,也沒有人作這方面的研究。吳老前輩生前從未透漏,為何要將小說命名為《胡志明》?主角人物採用「胡志明」三個字?

2、越南「胡志明」這個化名,是在19428月開始使用的。827胡志明在廣西被捕,拘禁監獄14個月,以「漢文」寫下133首的《獄中日記》詩。國際媒體競相報導胡志明被關押,以及中、越共黨營救胡志明的訊息。美國記者安德路‧羅思記載:「胡志明在1943年,被當作『日本間諜嫌疑犯』,為中國當局逮捕。」“胡志明”這個化名,就在這時候開始傳揚世界。

3、吳濁流前輩與本人家族的關係,上文已清楚敘述。當然有關胡集璋在廣西被關押的訊息,族中長輩應相當程度與吳老前輩交換意見。以吳老前輩任職記者的視野廣度,應該非常清楚胡集璋1942年改化名「胡志明」,1943年在廣西被遞解13個縣,拘押18個監獄的事件。大堂兄胡俊鷹曾和我講,他小時候常聽到長輩談論胡集璋被遞解關押的事情。準此推論,吳老前輩會急於1943年撰稿,成書《胡志明》小說,其動機是在留存「越南胡志明即是銅鑼胡集璋」的資料印記。特別在《胡志明》日文版自序開頭,吳老前輩寫下一段發人深省的話:「世界如今又變成灰色了,如果探索它的底流,不一定沒有隱藏可怕的事吧!歷史常是反覆的,歷史反覆之前,我們要究明正確的史實,來講究逃避由被弄歪曲的歷史所造成的運命方法。所以,我們必須徵諸過去的史實來尋求教訓。」還特別強調:「原來胡志明的一生,是這種被弄歪曲的歷史的犧牲者。」這不很明顯吳老前輩企圖隱喻保存「台灣胡集璋即是越南胡志明」的目的嘛!
19428月改名胡志明,1943年胡志明被關。吳濁流前輩急於1943年撰稿《胡志明》,時間為何如此巧合?吳老前輩又為何以銅鑼胡家為中心,作為《胡志明》小說的背景?又為何要選用「胡志明」作為書名?以「胡志明」擔綱主角呢?

三、吳濁流《胡志明》小說主角人物胡志明,誰在扮演?
《胡志明》小說中的人物,是實?是虛?胡志明是真有其人?或是虛名寄託?各有不同的說法與見解。就我理解:「《胡志明》小說中呈現的人物,在現實中確有相對應的人。祇不過小說中的某個人,不會永遠對應在現實中某一特定對象。」當熟讀吳前輩《亞細亞的孤兒》、《台灣連翹》、《無花果》三本大著後,我更肯定吳老前輩撰寫《胡志明》小說確有深意,及其「書名」與「主角」為何要冠與「胡志明」的名字。《胡志明》小說的主角「胡志明」誰在扮演?我說:「乃吳老前輩自己以及胡集璋七位兄弟共同扮演。」這種說法,或許誇張,讀者會不以為然。畢竟吳老前輩已蒙主寵召,也沒有胡集璋家族兄弟背景可資佐證,也只有各憑各人的認知了。

    吳老前輩在《胡志明》小說中,刻畫主角「胡志明」這一人物,蘊涵相當深刻的思量。既要突顯「胡志明」之名,又不願「胡志明」被連結某特定人士。因而虛幻地製造一「綜合性」的「胡志明」,鋪陳《胡志明》整體小說的脈絡。《胡志明》小說,主角「胡志明」誰在扮演?就中文版《亞細亞的孤兒》作藍本比對,簡要提出我個人的認知,提供讀者參考。

第一篇:〈濁流〉、〈內藤久子〉、〈苦鬥〉、〈暴風雨的季節〉、〈幻滅〉等章節,吳老前輩自己扮演「胡志明」這一角色。對照吳老前輩《台灣連翹》、《無花果》二本大著,很清楚看出是吳老前輩的自傳。

第二篇:〈無可救藥的人群〉、〈庶子〉這一章節,主在敘述胡集璋工業學校畢業後,求職的困難、心情的苦悶,以及對人生理想的絕望,當然更是吳老前輩針砭殖民政府不公義的統治,日據時期台灣理想青年普遍的困境與悲哀。〈友情〉、〈田園風波〉、〈大陸的呼聲〉則藉由胡集璋家族分產的紛爭,描寫日據台灣初期,社會普遍不安的狀態。

第三篇:〈淑春〉、〈示愛〉、〈愛的復活〉、〈淑春的轉變〉、〈狂歡之夜〉、〈狂飆〉、〈幽禁〉、〈越獄〉、〈再會吧大陸〉等章節,就我的認知,吳老前輩鋪陳的素材,旨在夾藏「胡集璋在廣州被關押監獄」的秘聞。

第四、五篇及散見各篇章節:胡集璋兄弟扮演「胡志明」的素材,則很模糊、片段、割離,穿插敘述。例如:「胡志明到日本住定之後,開始準備功課,並且進了補習學校,準備投考台灣留學生甚少投考的物理學校。」指的是胡集璋的大哥,當年留學日本物理學校的生平事蹟。

「你想到我農場做事?你真的願意來嗎?胡志明再三表明心意。先生鄭重說,現在農場缺少會計,你肯來幫忙,真是太好了!」指的是胡集璋的二哥,即我祖父,家族酒廠關門,頓失生計,任職農場擔任會計的故事。

「志達對聚集胡家大廳的族人,講述法院判決案件的事情,…主張一向合併在一起的胡家祖傳的祭祀公產分開管理。」指的是胡集璋的三哥,他當年任職台中法院的書記。

「胡志明所有思維都崩潰了,腦海裡充滿異樣的渾沌的感覺,他失魂落魄似地,暈暈噩噩衝出屋去。」指的是胡集璋的四哥,當年失志後的精神狀態。

「胡志明望著默默無言的志南屍體,似乎控訴他的痛苦。弟弟的死使志明決心徹底解決某項問題,弟弟是死於非命的。」指的是胡集璋的大弟,台北工業學校機械科畢業,遇外死亡的事故。

「胡志明所屬的部隊逮捕八名抗日暗殺的嫌疑犯,…審問的時候由胡志明擔任翻譯官…,審訊完結!一律判處死刑。」指的是胡集璋的么弟,台北師範畢業。曾在香港服役,任職日本第五艦隊的通譯。
※這以上凡「胡志明」字樣,在中文版《亞細亞的孤兒》載名為「胡太明」。

四、結論
《胡志明》小說的研究,專家學者留下不少宏論,其歷史價值的定位也很清楚,本人自不敢多所置啄。本文旨在提供背景資料,增多一份研究的素材,證之《胡志明》小說,能更精確的被解讀。誠如《胡志明生平考》,〈布幔落下沉思〉所言:「自認掌握有所謂『胡志明秘辛』的筆者,更不能私藏史料,不公諸胡志明生平史實。即使與胡志明流有相同的血液,即使囿於直接證據不足的壓力,也得拋開令人非議的疑慮,真實公開「家族秘辛」的口傳。將「胡志明秘辛」的史料,公諸於世,讓學者專家進一步研究,解讀胡志明真確的人生,還原胡志明生平歷史。」秉此立場與態度,留下〈吳濁流─《胡志明》小說秘辛〉一文,共同探究。


1947年之前,胡志明從未在公開場所,承認自己即是阮愛國。甚至解散越南共產黨,積極拉攏美國尋求奧援,爭取越南獨立民主。在胡志明內心深處,期待越南獨立後,台灣隨之盟軍托管,也能獲得獨立。如此,胡志明即可風光返回台灣,實現對家人所言:「不成功不回家的諾言。」然而,天不從人願,日本殖民政府離去,國民黨軍隨之進駐台灣。走了個強盜,來了個抓他的土匪,胡志明想回台灣故鄉的夢,永遠回不來了。應驗友人吳老前輩的暗喻,真正成了「亞細亞的孤兒!」。
〈吳濁流與胡集養同事的文件〉
    吳濁流《胡志明》小說的秘辛一文,談到胡集璋親弟弟胡集養,台北師範畢業,是吳老濁流前輩的學弟,也曾任教五湖國小,彼此相熟。193811~12月間,台灣日文報紙《日日新報》報導:「胡集璋在台灣接受日本的特務訓練,派往廣州工作,因身分被識破,關押在廣州的監獄。」胡集養得知兄長胡集璋的消息,乃前往廣州見面。返家後向父兄報告胡集璋的近況,並特別轉告胡集璋交代說:「他將前往廣西、雲南,轉至越南發展,沒有成功,不會回家。」確信家叔公胡集養應有告訴吳老前輩:「胡集璋在中國大陸的訊息。」
常年旅居美國的家叔胡逸光,閱讀《胡志明生平考》一書後,去年返台期間,傳真他父親胡集養與吳濁流前輩,在五湖國小同事的證明文件,以昭公信。證之筆者所寫,乃根據家族口傳的事實,並非空幻臆測之作。從文件中清楚證明吳老前輩與家叔公胡集養,1933~1935年在苗栗五湖國小同事三年。吳濁流前輩於1922~1937年,任職苗栗四湖國小、五湖國小,長達十五年之久。